Remaraweng Boarisch

Der Sprachlehrgang

Wer sein Hoamat nit in Ehren hålt
und die Liab in Herzn trågt,
is nit wert, dåß er im Landl lebt
und ghert gschwind schon verjågt.
 

„Denk i ån mei liabe Hoamat“, Hans Gielge (1901-1970)


 

Die Lektionen sind eingeteilt in folgende Fachgebiete

 

1.     Der bairische Gruß und Abschied

 

Aussprache

Sprachgeschichte

1.       

Das bairische Alphabet 

1.         

Der bairische Sprachraum

2.       

Lautlehre  (von Prof. L. Zehetner)

2.         

Das Wessobrunner Gebet

3.       

  

     

Rettet den Diphthong!
Doppellaute mit oá 

3.         

Das Gebet des Herrn 

4.         

Heißt das „Jänner“ oder „Januar“ auf Südhochdeutsch?

5.         

Ortsnamen und ihre Bedeutung

6.         

Mittel- u. Hochdeutsch und das bairische Sprachkulturerbe

„Ein Baier ist nur, wer bairisch redet.“ 

Grammatik

Vokabeln und Wortschatz

1.       

Pronomen  
(i, du, ea, ees, iâ, enk, mia etc.)

1.         

Es muß nicht immer nur „toll, super oder „sehr“ heißen (aktualisiert)
Alternative zu nicht bairischen Wörtern
Salz in der alltäglich faden Sprachsuppe

2.       

Artikel
(deâ, dâ, derâ etc.)

2.         

Tabuwörter  
Wörter, die aus keinem bajuwarischen
Mund kommen

3.       

Der bestimmte Artikel vor Personennamen:
da, d, b und g, as und s

3.         

Sunda bis Mahda
Die bairischen Wochentagsnamen und Zeitenangaben

4.       

Die Richtungsadverbien (Teil I)

4.         

Kulinarisches  (aktualisiert)
Bairisch und Süddeutsch in der Küche und auf dem Teller

5.       

Richtungsadverbien (Tabelle)

5.         

aggradd

ein ganz nützliches Wort

6.       

Partizip Perfekt (Vergangenheitsbildung von Verben)

6.         

Wörter mit „ezn“ und „izn“

kurzweilige bairische Wörter, die Schwung in den Alltag bringen!

7.       

Die Geschlechtsbildung
da Butter, da Radio, da Schneck?

7.         

Denglisch

Angeberwörter, die kein Mensch braucht!

8.       

Konjugieren von Verben

8.         

Hochdeutsch und Bairisch fürs Netz

bei uns hoaßt’s ge ned „Homepage“!

9.       

Bairische Ortsangaben

9.         

Sport-Denglisch  – mia song ned „nordic walken“!

10.  

Transitive und intransitive Verben bin ich oder habe ich gesessen?

10.   

Wia's boarisch klingt

Wortschatz und Schreibweise aus der bairischen Musik – Ein kleines Wörterbuch

11.  

die Steigerungsform

stark, stärkâ, am stärkân

11.   

Viecherl  (aktualisiert)

Die süddeutschen und bairischen Namen von Tieren

   

12.   

Gerüche

Auf Bairisch „stinkt” es nicht nur

   

13.   

der Mensch   (neu)

Körperteile auf Bairisch

„Dialekt macht schlau.“ 

GspÅss

Dialektebenen

1.       

Geschäftsbairisch

(einfach åklicken, wenn’s nimmer weiter geht)

 1.

Bairische Dialektebenen

von Ortsdialekt bis Überregional, „Ländlich bis Städtisch

2.       

Reen is ned glei dua

(Kommunikation in der modernen Firma) 

  neu

  im Bau

3.       

Windows fia Weana

(Betriebssystem auf Ostbairisch) 

   

  


Alle Beiträge auf den gesamten FBSD-Netzseitn sind urheberrechtlich geschützt! Alle Urheberrechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung, Verbreitung und öffentlichen Wiedergabe in jeder Form, einschließlich einer Verwertung in elektronischen Medien und der Aufnahme in Datenbanken, ausdrücklich vorbehalten. Copyright FBSD.

·      Das „aggradd entstammt dem „Bayerischen Wörterbuch“ der Akademie der Wissenschaften, das mit jährlich zwei Ausgaben à ca. 100 Seiten im Oldenbourg-Verlag erscheint.

·      Die kulinarischen Vokabeln sind zum Teil dem Buch „BAIRISCHES DEUTSCH - Lexikon der deutschen Sprache in Altbayern von Dr. Ludwig Zehetner entnommen, das 1997 (Erstausgabe) und 2005 (Neuausgabe) im Hugendubel-Verlag erschienen ist.

*      schaugnS aa insre Biachalistn õ für ausgewählte Bücher und Literatur zum Thema Bairisch

Bei amazon, libri und buch-direkt können diese und andere Werke direkt bestellt werden.

 

Zurück zur Hauptseite

zum ersten Lehrgang

 


Seite zuletzt aktualisiert am 2. Feber 2010

 

Copyright geschützt - Marc Giegerich